Patois: A feem cyar
English: It's his car
(patois) Yu an mi a fambily
(english) You and I are family
(patois) A nuh mi dweet
(english) It wasn’t me who did it
A stripper or club whore
A girl who does wining, twerking, bubbling and wriggling in a club or public square. She does all these exposing her sensitive body parts to the audience and does all sort of whorish stuffs mostly by wearing a pair of bikini. She can go as far as going completely naked while wining, twerking and bubbling for the audience.
Patois: A whole heap a gyal inna Kingston a tun inna gogo.
English: Many girls in Kingston are becoming strippers (club whores)
I’m taking it easy
Not to worry or stress; to relax and keep everything under control. This response is normally given when someone ask how you are doing
Patois: Man1: “How yuh stay?” Man2: “Mi a gwaan easy ”
English: Man1: “How are you?” Man2: “I’m taking it easy ”
Patois: Gimme food fi nyam
English: Give me food to eat
(patois) Tank yu
(english) Thank you
yes (of course)!
Patois: Man1- “Yuh deh cum adi paati likkle more?” Man2- “yeh man”
English: Man1- “Are you coming to the party later?” Man2- “Yes! Of course”
Patois: Yuh ave mi fone?
English: Do you have my phone?
What the hell
Slang expression used when one’s surprise, incredulous or shocked.
Patois: Blurtnawt! Sumady teef mi goat dem
English: What the hell! Someone stole my goats
Dirty stinking girl
A dirty ratchet hood rat girl whose daily activities mostly involve hating on other females and causing trouble; a ratchet female
Patois: Mi seh di dutty stinking gyal love fi cause trouble a road side
English: I said that hood rat loves to start problems on the street
An interjection, often used to point out something that your conversation partner doesn't know, but should
Patois: Fram yestideh mi a wuk, mi tiad enuh
English: I’ve been working since yesterday, I’m tired you know