No woman, don't cry
A reggae song by Bob Marley in which he comforts a woman who is going through hard times. Because of the song’s title, the meaning of the song is often misunderstood by people not familiar with Jamaican Patois. Those unfamiliar with Patois may think that the song’s title means that if you don’t have a woman, you won’t cry, but that is the total opposite of what the title means. In Jamaican Patois, the word “no” (or nuh) when used in a specific context means “don’t”; hence the English translation of “No woman no cry” would be “No woman, don’t cry.” In the song, Bob Marley is telling the woman not to cry because everything is going to be alright.
Patois: “No woman nuh cry” a one a mi favorite song dem
English: “No woman no cry” is one of my favorite songs.
All fruits ripe , Babylon , Backside , Bad like yaz ,
Ever since I was a child, I must say that the message of One Love is one that has always intrigued me. In a world that is often divided by conflict and strife, this simple phrase carries a powerful message of unity, empathy, and hope.
Read more »Learn Jamaican Patois & Get more of the Jamaican Vibe with our easy to follow video lessons.
Subscribe